Cómo fechar marquillas de Argentina
How to date Argentine packs


Establecer la fecha en que apareció una marquilla no es sencillo, debido a que casi no hay información en el paquete. Aquí damos algunas ayudas que permiten establecer en qué fecha aproximada se vendió una marca en particular. Ver la tabla resumida al final.
It is not easy to date a cigarette pack because of the very little information appearing on the pack itself. Here there are some tips that can help collectors to identify the date when a pack was sold. See the summary table at the end.

Información que aparece en la marquilla. Information appearing on the pack
1) Precio: Todas las marquillas aparecidas desde 1896 hasta 1979 llevan el precio en el paquete. En 1970 hubo un cambio de moneda (de $moneda nacional a $ley 18.188), pero ambas se simbolizaron con el mismo signo $. Las marquillas del año 1970 tienen ambos precios en el paquete (por ej. $1.00 m$n 100).
Price: All packs appearing since 1896 until 1979 had the price printed on the pack. In 1970 there was a change in local currency (because of inflation) from "pesos moneda nacional" to "pesos ley 18.188" (two zeros were taken off). The same symbol $ was used for both currencies. Packs form the year 1970 can be easily identified because they had two prices printed on the pack (for ex. $1.00 m$n 100)
2) Número de cigarrillos en el paquete. Los paquetes de 14, 12 y 10 cigarrillos predominaron durante la primera mitad del siglo XX. Los de 14 y 12 se fabricaron hasta ~1935 y los de 10 prácticamente desaparacieron a fines de los '50. A partir de mediados de los '50 fueron gradualmente desplazados por los paquetes de 20 cigarrillos. En los '80 los paquetes de 10 cigarrillos (ahora con filtro) comenzaron a relanzarse en las marcas más populares. A partir del 2000 aparecieron los paquetes de 14 cigarrillos (Jockey, Derby, Richmond) y de 16 cigarrillos (Marlboro box). En 2003 aparecieron paquetes de 7 y 30 cigarrillos (Fénix). En 2004 salió el Melbourne de 19 cig y Camel y Viceroy box de 15 cig. En 2006 apareció el Pall Mall box de 11 cig.
Number of cigarettes in the pack: Packs of 14, 12 and 10 cigarettes were predominant during the first half of the twentieth century and disappeared in the late 50's. 14 and 12 cig. packs were manufactured until ~1935 and 10 cig. packs until 1958. They were gradually displaced from the mid 50's by packs of 20 cigarettes. In the 80's the packs of 10 cigarettes (filtered) were launched again in the most popular brands. 14 cigarette packs appeared since 2000 (Jockey, Derby, Richmond), 16 cigarette packs in 2002 (Marlboro box). In 2003 Fénix was launched in packs of 7 and 30 cigarettes. In 2004 Melbourne was sold in packs of 19 cig and Viceroy and Camel box in packs of 15 cig. In 2006 Pall Mall was sold in hard boxes of 11 cigs.
3) Filtro: El filtro de Acetato apareció en Argentina a principios de los '60. Para 1975 no había más marcas sin filtro (con la excepción de marcas muy baratas como Achalay, El Mangrullo, Boxer, Roger, etc).
Filter: The Acetate filter appeared in Argentina in the early 60's. In 1975 there were no more non-filter brands (with the exception of a few very cheap brands such as Achalay, El Mangrullo, Boxer, Roger, etc)
4) Tamaño: las marcas 100mm aparecieron a finales de los '60, las marcas 120 mm (Benson & Hedges, Colorado, Jockey Club y Squire) en 1973.
Size: 100mm brands appeared by the end of the 60's, 120mm brands (Benson & Hedges, Colorado, Jockey Club and Squire) were launched in 1973.
5) Hard Box: La primera caja tipo "Flip Top" fue Noblesse que apareció en 1970.
Hard Box: The first "Flip Top open box" was Noblesse that appeared in 1970.
6) Leyes: las marquillas aparecidas entre ~1950 y 1956 llevan la leyenda "ley 11275".
Laws: Packs appearing between ~1950 and 1956 had the legend "ley 11275".
7) Fabricante: En 1978 se unen Nobleza y Piccardo para formar Nobleza-Piccardo. En los paquetes aparece la leyenda "Nobleza-Piccardo Puan 470-Uspallata 1720". En 1980 la leyenda cambia a "Nobleza-Piccardo Av. 85 San Martín 645". En 1979 Massalin y Celasco, Particular, e Imparciales se unen para formar Massalin-Particulares. En los paquetes aparece la leyenda "Massalin-Particulares Dr. L.Belaustegui 2701". En 1983 la leyenda cambia a "Massalin-Particulares Av. L.N.Alem 466". A partir de 1979 quedan sólo dos grandes fábricas de cigarrillos en Argentina Nobleza-Piccardo (controlada por BAT) y Massalin-Particulares (controlada por Philip Morris). Desde 2000 varias tabacaleras nuevas, y algunas que ya existían, empezaron a competir con las frandes fábricas (Coimexpor, Tab. Sarandí, Espert, Goloteca, Miguel Pascuzzi, Dólar, Deloren, Coop. de Tabacaleros de Jujuy, etc.).
Manufacturer: In 1978 Nobleza and Piccardo joined to form Nobleza-Piccardo. The legend "Nobleza-Piccardo Puan 470-Uspallata 1720" could be seen on the packs. In 1980 this legend changed to "Nobleza-Piccardo Av. 85 San Martín 645". In 1979 Massalin y Celasco, Particular, and Imparciales merged to form Massalin-Particulares. The legend "Massalin-Particulares Dr. L.Belaustegui 2701" appeared in the packs. This legend changed to "Massalin-Particulares Av. L.N.Alem 466" in 1983. From 1979 the cigarette market in Argentina is controlled by only two big companies: Nobleza-Piccardo (owned byr BAT) and Massalin-Particulares (owned by Philip Morris). From the year 2000 several new small factories (and other already existing) started to compete with the big two companies. (Coimexpor, Tab. Sarandí, Espert, Goloteca, Miguel Pascuzzi, Dólar, Deloren, Coop. de Tabacaleros de Jujuy, etc.).
8) Advertencia a la salud: aparece en 1986. En 2003 se quita la parte que dice "Ley No 23.344" en las marcas de Massalin-Particulares. A fines de 2005 comienza a aparecer la advertencia en la parte trasera del paquete en las marcas de Nobleza-Piccardo. En 2009 algunas de las marcas de Nobleza-Piccardo comienzan a aparecer con la advertencia a la salud escrita en mayúsculas y sin la parte que dice  "Ley No 23.344". Desde mediados de 2012 empieza a aparecer la primer serie de 10 advertencias con fotos. Desde mediados de 2014 empieza a aparecer la segunda serie de 10 advertencias con fotos. Desde mediados de 2016 aparece la tercer fase de 10 advertencias pictóricas.  Desde mediados de 2019 aparece la cuarta fase de 10 advertencias pictóricas.  Desde julio de 2022 aparece la quinta fase de 10 advertencias pictóricas.  
Health warning: appeared in 1986. In 2003 the part "Ley No 23.344" was gradually removed in some Massalin-Particulares brands. In 2005 Nobleza-Piccardo brands started to appear with the health warning inn the back of the pack. In 2009 some of the brands manufactured by Nobleza-Piccardo changed the case of the health warning to uppercase and removed the part "Ley No 23.344". Since the middle of 2012 packs start to display the first set of 10 different pictorial health warnings. The second set of 10 pictorial health warnings appears in August 2014. The third set of 10 pictorial health warnings appears in April 2016. The fourth set of 10 pictorial health warnings appears in August 2019. The fifth set of 10 pictorial health warnings appears in July 2022.
9) Código de barras: comienza a aparecer en 1992. En 2003 sólo queda el Le Mans suaves 10 sin código de barras (que lo tiene a partir de agosto de 2003). En 2013 aparecen los Philip Morris con el código bidimensional QR, que deja de aparecer en 2015
Bar code: It started to appear in 1992. In 2003 only the brand Le Mans suave of 10 cig. did not have the bar code (this brand also has bar code since August 2003). In 2013 Philip Morris presentations appear with the bidimensional QR code, that was removed in 2015.
10) Télefono de atención al cliente: Aparece en las marquillas de Nobleza Piccardo en 1992. En las de Massalin-Particulares apareció sólo en algunas marquillas desde 1999 y en casi todas en 2002. En 2000 los teléfonos de informacion pasaron a tener 11 cifras en lugar de 9 (por ej el 0-800-80000 pasó a ser 0-800-8880000). La leyenda de Nobleza-Piccardo cambió de "Atención al Consumidor" a "Atención al Cliente".
Telephone for client information: It first appeared in Nobleza-Piccardo brands in 1992. Only the best selling brands of Massalin-Particulares had a 0-800 number from 1999. In 2002 almost all brands of Massalin Particulares had the 0-800 number. In 2000 info lines added 2 extra numbers (0-800-80000 became 0-800-8880000). The legend in Nobleza-Piccardo packs changed from "Atención al Consumidor" (attention to the consumer) to "Atención al Cliente" (attention to the client)
11) Logo de no ensuciar-Cesto de basura/Contenido de Nicotina, Alquitrán y Monóxido de Carbono: Aparecieron gradualmente a partir de 1995 en las marquillas de Nobleza-Piccardo (sin el contenido de monóxido de carbono). En 2004 se quitó el cesto de basura y apareció el contenido de monóxido de carbono. En 2006 se volvió a agregar el cesto junto con la advertencia trasera.
Do not litter logo-Trash can/Tar, Nicotine & Monoxide content: They appeared starting in 1995 in Nobleza-Piccardo brands (without monoxide contents). In 2004 the trash can was removed and the Monoxide content appeared in the packs. In 2006 the trash can was added again with the new back health warning.
12) Leyenda sólo para adultos: apareció en 1998 en las marcas de Massalin-Particulares. En 2002 la leyenda pasó a acupar 3 líneas en lugar de 2. En las marcas de Nobleza-Piccardo aparece a aprtir de 2009 junto con la advertencia trasera en letras mayúsculas.
Legend "sólo para adultos" (only for adults): It appeared on Massalin-Particulares packs in 1998. From 2002 the legend takes 3 lines instead of 2. In Nobleza-Piccardo brands appeared since 2009 together with the health warning in capital letters.
13) Logo de la BAT en las marcas de Nobleza-Piccardo: A partir de 2000 la mayoría de las marquillas cambiaron levemente el diseño incorporando el logo de la British American Tobacco (las 3 hojas de tabaco).
BAT logo in Nobleza Piccardo brands: From 2000 most brands of Nobleza-Piccardo suffered a slight change in design incorporating the British American Tobacco logo (the three tobacco leaves).
14) Fecha de vencimiento: a partir de 2005 comienza a aparecer la fecha de vencimiento del producto en las marcas de Nobleza-Piccardo con la leyenda "mejor antes de". En 2007 se desplaza de la parte superior a la parte baja del lateral del paquete.
Expiration date: From 2005 the expiration date appeared in Nobleza-Piccardo brands with the legend "mejor antes de xx-xx-xxxx" (best before:  ) In 2007 it was moved from the top to the bottom of the side of the pack.
15) Razón social de Massalin-Particulares: Cambió a SRL desde principios de 2016.
Business Name of Massalin-Particulares: Changed to SRL from the beginning of 2016.
16) Nobleza-Piccardo cambia su razón social a British American Tobacco Argentina SAICyF en 2017.
Nobleza-Piccardo changed the business name to British American Tobacco Argentina SAICyF in 2017.
17) Cambia la dirección de Massalin-Particulares a Av. Malaver 550 1ºP Vte. López, Buenos Aires en 2017. Massalin-Particulares changed the address to Av. Malaver 550 1ºP Vte. López, Buenos Aires in 2017.
18) 2021: BAT Operaciones reemplaza a British American Tobacco Argentina y el logo de las tres hojas de tabaco es reemplazado por las siglas BAT. 2021: BAT Operaciones replaces British American Tobacco Argentina and the three tobacco leaves logo is replaced by the BAT letters.  

B) Información que aparece en la estampilla fiscal. Information appearing on the tax stamp
1) Estampilla fiscal:
Desde 1895 los cigarrillos tributan impuestos y por consiguiente llevan una estampilla fiscal, y desde 1896 el precio impreso en el paquete. Hasta 1956 la estampilla fiscal medía aproximadamente 10cm de largo por 1cm de ancho y cruzaba la parte superior del paquete sellando el frente y el antefrente. El nombre o la identificación del fabricante aparecía en la estampilla. En esa época fue reemplazada por la estampilla que sella sólo la parte superior del paquete. En 2002 la estampilla fiscal cambió su diseño. En 2024 cambió el diseño al de las Islas Malvinas con código QR y la leyenda "Las Malvinas son Argentinas".
Fiscal Stamp:
Since 1895 cigarettes pay taxes and they have a fiscal stamp or seal. Until 1956 the size of the fiscal stamp was 10cm ong by 1cm wide. It crossed the upper part of the pack sealing the front and back. The name or identification of the manufacturer appeared on the stamp. This stamp was replaced by a smaller one that sealed only the top of the pack. In 2002 the design of the tax-stamp was changed. In 2024 the new desing has QR code and the legend "Las Malvinas son Argentinas" (Malvinas-Falklands are Argentine).
2) Número de ley o decreto: La mayoría de las leyes o decretos (la mayoría leyes de impuestos internos) que pueden encontrarse en las estampillas fiscales de los paquetes de cigarrillos aparecen en la tabla de abajo.
Law or decree number: The majority of the laws or decrees (internal taxes) that can be found in fiscal stamps are shown on the table below.
3) Moneda: La moneda argentina cambió varias veces en la historia reciente debido a varios períodos de hiperinflación. En 1970 como ya se mencionó cambió de $ moneda nacional a $ ley 18.188. En 1982 se quitaron cuatro ceros y se pasó de $ a pesos argentinos ($a) . En 1985 de $a a Australes (A) (se quitaron 3 ceros) y en 1991 de Australes a $ nuevamente. En 1991 dejó de aparecer el precio en las estampillas fiscales.
Currency: Currency in Argentina changed several times in recent history due to hyperinflation. As previously mentioned in 1970 "pesos moneda nacional" ($ or m$n) were replaced by "pesos ley 18188" ($). In 1982 four ceros were removed and the new currency was called "pesos argentinos" ($a). Three years later (1985) another three zeros were taken off and the new currency was called "Australes" (A). In 1991 Australes were replaced by $ again. Price in fiscal stamps appeared until 1991.

Ley/Law Año/Year precio promedio
average price
Ley/Law Año/Year precio promedio
average price
Decreto/Decree Año/Year
3747 1897 $0.10-0.20 18512 1970 $1=m$n100 1838/80 1980
9647 1915 $0.10-0.20 20422 1973 $2-$3 930/82 1982
11275 1923 $0.10-$0.30 20668 1974 $4-$5 157/83 1983
12148 1935 $0.35 21140 1975 $80-$100 2220/85 1985
13925 1950 $1-$4 21425 1976 $200 9141/86 1986
14393 1954 $5 21930 1979 $2000 1198/87 1987
16656 1964 $20-$30 23102 1984   389/89 1989
17171 1967 $40-$55 24674 1996   283/92 1992

Tabla Resumida - Summary Table

Año/Year Qué cambió - What changed
1896 El precio impreso apareció en los paquetes. Printed price appeared on the packs.
~1935 Dejan de fabricarse los paquetes de 14 y 12 cig. 14 and 12 cig. packs are no longer produced.
1950-1956 La leyenda "ley 11275" estaba impresa en el paquete. Legend "ley 11275" was printed on the packs.
1956 La estampilla fiscal larga fue reemplazada por el formato de uso actual. Long tax-stamp was replaced by the one presently used format.
~1960 Los paquetes de 10 cig. sin filtro fueron completamente reemplazados por los de 20 cig. Unfiltered packs of 10 cig. were completely replaced by packs of 20 cig.
~1963 Aparecen los cigarrillos con filtro. Filtered cigarettes appeared.
1969 Aparecen los cigarrillos 100mm. 100mm cigarettes appeared
1970 Aparece la primera cajita tipo "flip top". First "flip top" hard box appeared.
Los precios aparecen en dos monedas ($1 y m$n100) . Price appeared in two currencies ($1 and m$n100)
1973 Aparecen los cigarrillos 120 mm. 120mm cigarettes appeared
1978 Nobleza y Piccardo se unen para formar Nobleza-Piccardo (dirección de Puan y Uspallata). Nobleza and Piccardo merged to form Nobleza-Piccardo (Puan-Uspallata address)
1979 Deja de aparecer el precio impreso en el paquete. Printed price stopped appearing in the pack.
Massalin y Celasco, Particular e Imparciales forman Massalin-Particulares (dirección: Dr. L.Belaustegui) Massalin y Celasco, Particular and Imparciales merged to form Massalin-Particulares (Dr. L.Belaustegui address)
1980 La dirección de Nobleza-Piccardo cambia a "Av. 85 San Martín 645". Address of Nobleza-Piccardo changed to "Av. 85 San Martín 645"
1982 La moneda en la estampilla cambia de $ a $a. Currency on the tax stamp changed from $ to $a.
1983 La dirección de Massalin-Particulares cambia a "Av. L.N.Alem 466". Address of Massalin-Particulares changed to "Av. L.N.Alem 466"
1985 La moneda en la estampilla cambia de $a a A. Currency on the tax stamp changed from $a to A.
1986 Aparece la advertencia a la salud. Health Warning appeared
1991 El precio deja de aparecer en la estampilla fiscal. Price stop appearing on the tax stamp.
1992 Aparecen los códigos de barra en la mayoría de los paquetes (pero no en todos). Bar code appeared in most packs (but not in all).
El teléfono de atención al consumidor aparece en las marcas de Nobleza-Piccardo. Telephone for client information appeared in Nobleza-Piccardo brands.
1995 El cesto de basura de "no ensucie" aparece en los paquetes de Nobleza-Piccardo junto con el contenido de nicotina y alquitrán. The "do not litter" trash can logo appeared in Nobleza-Piccardo packs together with the tar & nicotine contents.
1998 La leyenda "sólo para adultos" aparece en las marcas de Massalin-Particulares. The legend "sólo para adultos" apperaed in all Massalin-Particulares brands.
1999 El teléfono de atención al cliente aparece sólo en las marcas de mejor venta de Massalin-Particulares (Marlboro y Marlboro lights) Telephone for client information appeared only in best selling Massalin-Particulares brands (Marlboro & Marlboro lights).
2000 Lo teléfonos 0-800 cambian de 9 a 11 dígitos. Nobleza-Piccardo cambia la leyenda de "atención al consumidor" por "atención al cliente". 0-800 telephones changed from 9 to 11 digits. Nobleza-Piccardo changed the legend "atención al consumidor" to "atención al cliente"
El logo de BAT comienza a aparecer en las marcas de Nobleza-Piccardo
BAT logo started appearing in Nobleza-Piccardo brands
2002 La leyenda "sólo para adultos"  en las marcas de Massalin-Particulares pasa a tener 3 lineas en lugar de 2. Simultáneamente el TE de atención al cliente aparece en casi todas las marcas de Massalin Particulares. The legend "sólo para adultos" takes 3 lines instead of 2. At the same time the TE info line appeared in almost all Massalin Particulares brands
2003 Advertencia a la salud:  comienza a quitarse la parte que dice "Ley No 23.344" en las marcas de Massalin-Particulares.
Health warning: In 2003 the part "Ley No 23.344" is gradually removed in all Massalin-Particulares brands.
2004 Se remueve el cesto de basura y aparece el contenido de monóxido de carbono en la mayoría de las marcas de Nobleza-Piccardo
The trash can logo is removed and the carbon monoxide content is printed in almost all Nobleza-Piccardo brands.
2005 Comienza a aparecer la fecha de vencimiento en las marcas de Nobleza-Piccardo
The expiration date starts appearing in Nobleza-Piccardo brands.
Comienza a aparecer la advertencia trasera en las marcas de Nobleza-Piccardo
The health warning in Nobleza-Piccardo brands starts appearing in the back of the pack.
2007 La fecha de vencimiento en las marcas de Nobleza-Piccardo se mueve de la parte superior a la parte baja del lateral del paquete.
The expiration date appearing in Nobleza-Piccardo brands is moved from the top to the bottom on the side of the pack.
2009 Algunas de las marcas de Nobleza-Piccardo comienzan a aparecer con la advertencia a la salud escrita en mayúsculas, sin la parte que dice  "Ley No 23.344"  y con la leyenda sólo para adultos
Some of the brands manufactured by Nobleza-Piccardo changed the case of the health warning to uppercase, removed the part "Ley No 23.344" and added the legend "sólo para adultos" (only for adults)
2011 Hay un cambio en la dirección de la fábrica Nobleza-Piccardo que ahora pasa a ser San Martín 323 Piso 20 CABA
There has been a change in the address of the factory Nobleza-Piccardo to San Martín 323 Piso 20 CABA
2012 Todas las marcas comienzan a tener las advertencias a la salud con 10 fotos. All brands start to display 10 different pictorial health warnings.
2013 Las marcas de Nobleza-Piccardo rotan la dirección del fabricante en 90 grados. Previamente la dirección había cambiado a Calle 14 Nº 506, parque industrial Pilar, Buenos AIres. Factory address in Nobleza-Piccardo brands is rotated by 90 degrees. This address prevously changed to Calle 14 Nº 506, parque industrial Pilar, Buenos Aires.
2014 Comienza a salir la segunda serie de advertencias a la salud con 10 fotos distintas a partir de agosto de 2014. The second set of 10 pictorial health warnings starts to appear in August 2014.
2016 Cambia la razón social de Massalin-Particulares de SA a SRL. Massalin-Particulares changed the business name from SA to SRL.
2016 Comienza a salir la tercera serie de advertencias a la salud con 10 fotos distintas a partir de abril de 2016. The third set of 10 pictorial health warnings starts to appear in April 2016.
2017 Nobleza-Piccardo cambia su razón social a British American Tobacco Argentina SAICyF. Nobleza-Piccardo changed the business name to British American Tobacco Argentina SAICyF.
2017 Cambia la dirección de Massalin-Particulares a Av. Malaver 550 1ºP Vte. López, Buenos Aires. Massalin-Particulares changed the address to Av. Malaver 550 1ºP Vte. López, Buenos Aires.
2019 Comienza a salir la cuarta serie de advertencias a la salud con 10 fotos distintas a partir de agosto de 2019. The fourth set of 10 pictorial health warnings starts to appear in August 2019.
2021 BAT Argentina cambia el logo de tres hojas de tabaco por las siglas BAT. BAT Argentina changes the three tobacco leaves logo by the BAT acronym.
2022 Comienza a salir la quinta serie de advertencias a la salud con 10 fotos distintas a partir de julio de 2022. The fifth set of 10 pictorial health warnings starts to appear in July 2022.
2024 Nueva estampilla fiscal con código QR y la leyenda "Las Malvinas son Argentinas". New tax-stamp with QR code and the legend  "Las Malvinas son Argentinas".

last updated: 13 feb 2024